日本的代表美食“拉面”,在日本全国各地都有许多店舖,也是当地美食的龙头。拉面不可或缺的基本要素就是面和汤。而面的种类有分成粗面、细面等,汤头的部分也有豚骨、海鲜等等的汤头,再加上配料等等,包含这些丰富用料的拉面美食,都有着各自的独特用语。因此这次丝瓜视频在线免费观看就要介绍给大家,只要知道并记起来就很方便的拉面日文。在知道这些拉面日文后,相信大家去造访拉面店时,会更尽兴更有乐趣喔!
拉面日文教学①表达面硬度的用语“超级软”到“铁丝般硬”
日本的拉面汤头有许多种类如:酱油、味增、盐味等,但最重要的是,大家在去吃博多的猪骨拉面时,要先记住面条的硬度种类。根据煮的时间,面条的硬度会有所不同,而不同的硬度有不一样的名称。
面条的硬度从软的开始依序是“非常软(ばりやわ)”“有点软(やわ)”“普通(ふつう)”“有点硬(硬麺,かためん)”“非常硬(ばり硬,ばりかた)”“铁丝般硬(针金,ハリガネ)”。在点餐时,店员会事先确认,先记住的话就很方便。
“非常软(ばりやわ)”跟“非常硬(ばり硬,ばりかた)”的“非常(ばり)”,是博多方言“非常”的意思。“非常软(ばりやわ)”煮的时间最长,因此面条会过软,所以推荐的人不怎么多。“普通(ふつう)”是最一般的硬度。如果想要有嚼劲口感的话,推荐选择“非常硬(ばり硬,ばりかた)”或“铁丝般硬(针金,ハリガネ)”。
有些老饕和拉面老手也会选择,只是过热水洗去面条上面粉的“过水硬面(粉落とし)”或者是只是用碰一下水蒸气根本没有过热水的“水蒸气硬面(汤気通し)”。因为煮面的时间每家店都不一样,可以问一下店家推荐的硬度后再试着挑战,也是一种不错的方式喔。
拉面日文教学②想大吃面条就选择“加大”或是“加面”吧!